Multicultural Cookbook of Life-Cycle Celebrations: (Cookbooks for Students) at Chef2Chef

Buy Multicultural Cookbook of Life-Cycle Celebrations: (Cookbooks for Students) here, one of many top quality International Cuisine books at Chef2Chef. We greatly appreciate your patronage at Chef2Chef and look forward to offering you great products and prices in the future.

Current Page:   Cookbook Store : International Cuisine : Item 108 of 209
Multicultural Cookbook of Life-Cycle Celebrations: (Cookbooks for Students) by International Cuisine
Buy This Item
Multicultural Cookbook of Life-Cycle Celebrations: (Cookbooks for Students)
by Lois Sinaiko Webb
Available from Amazon
$46.95
 Get Info on Multicultural Cookbook of Life-Cycle Celebrations: (Cookbooks for Students)  

Features
  • Paperback: 544 pages
  • Publisher: Oryx Press (July 21, 2000)
  • Language: English
  • ISBN-10: 1573562904
  • ISBN-13: 978-1573562904
  • Product Dimensions: 10.1 x 7.1 x 1.3 inches
  • Shipping Weight: 2.4 pounds ()

    Review
    “Multicultural Cookbook of Life-Cycle Celebrations is a highly recommended addition to the adventurous kitchen cook and a super reference for ethnic "theme" dinners and dining clubs.”–Midwest Book Review

    “This cookbook contains a valuable blend of multicultural recipies and short history narratives illustrating that food is a primary way of sustaining human relationships....This comprehensive cookbook is recommended for beginning or intermediate cooks, or anyone interested in experimenting with ethnic foods.”–Today's Librarian

    “One of the best multicultural cookbooks for schools or home use that I have seen to date....This is a huge resource for bringing food into the curriculum.”–Portals/Montana State Reading

    “This amazing book features over 500 recipes from 145 different countries, giving you the opportunity to tour the world from your kitchen.”–Skipping Stones

    Book Description
    While the literary world is filled with international cookbooks, as well as cookbooks for children, none combine both features as does Multicultural Cookbook of Life-Cycle Celebrations. Webb covers the celebrations and the recipes that take a person from cradle to grave. Arranged by region and country, the latest multicultural cookbook is an ideal resource for all classes that use culinary customs to bolster curriculums, presenting more than 250 authentic recipes, it includes interesting introductions about each celebration.

    Reader Reviews
    "The Multicultural Cookbook of Life-Cycle Celebrations" presents more than 500 recipes (from about 140 countries) for foods eaten at important "life-cycle celebrations", e.g., birth, coming of age, marriage, housewarming, etc. The recipes are accompanied by introductory texts containing cultural and geographic information. The recipes are modernized and streamlined for cooks in the developed world (e.g., canned and frozen foods are used in place of less processed counterparts, more common ingredients are often substituted for rarer ones); this may be a good thing or not depending on what you're looking for. The book is aimed at students and has a class-project feel to it. While there is much to admire here, I found several things that concern me. Consider the following from the "Africa" section of the book: 1) A recipe from Tanzania with the Swahili title "Ndizi na Nyama" is called "Stewed Tomatoes with Bananas". "Ndizi" means "Banana" (or "Plantain"), "na" means "and", and "Nyama" means "Meat", but there is no meat in the recipe. Maybe the recipe is "Ndizi na Nyanya" (i.e., "Bananas and Tomatoes"). 2) A recipe from Gabon for "Gâteau" is a recipe for French bread. "Gâteau" is the French word for "cake", and "pain" is the French word for "bread". The text explains that people in Cameroon and Gabon use the word "gâteau" (instead of "pain") to refer to bread. I lived in Gabon for two years and will be the first to admit that the French language as spoken in Africa often differs from that in France, but I never met anyone who called bread anything other than "pain". Perhaps things are different in Cameroon. (Interestingly, the Gabonese almost always did use the word "gâteau" to refer what the rest of the French-speaking world call "beignets", that is, "doughnuts".) 3) Why does a recipe in the "Egypt" section for "Egyptian-Style Eggplant Salad" have the title "Auberginen auf Ägyptische Art" (which is German for "Eggplant in the Egyptian Style")? I don't get it. 4) Why call the "stiff cornmeal porridge", which is eaten all over Sub-Saharan Africa, by its Lesotho name "Putu" even when it appears in dishes from other countries where it is called by other names? The more common Eastern African name, "Ugali", is never mentioned. These may seem very small matters, and they don't affect the quality of the recipes, but they make this reviewer begin to wonder about the rest of the book, especially unfamiliar recipes. Despite the fact that most of the recipes and related texts seem correct (as far as I can tell), until this book gets a complete going-over by a team of fact checkers, I cannot recommend it.  Comment |   (Report this)
  • Multicultural Cookbook of Life-Cycle Celebrations: (Cookbooks for Students)
    by Lois Sinaiko Webb
    Available from Amazon
    $46.95
    Get Info on Multicultural Cookbook of Life-Cycle Celebrations: (Cookbooks for Students) Buy Multicultural Cookbook of Life-Cycle Celebrations: (Cookbooks for Students) now!

    CATEGORIES